E o verbo se fez carne e habitou entre os homens
Ele é o mesmo, ontem ,hoje e sempre.
...em quem não há mudanças nem sombra de variação.
porque Deus amou o mundo de tal maneira...
...Eu dou a minha vida , e ninguém a toma de mim.
Deus é amor.
Suas misericórdias duram para sempre.
... O qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
...haverá alegria no céu por um pecador que se arrepende, mais do que por noventa e nove justos que não necessitam de arrependimento.
isso eu sei.
eu estou falando do outro lado da lança, ou seja, do povo cristão que insiste em dizer que Deus tem matado sua criação através de catástrofes no mundo todo, por causa do pecado.
sobre a região serrana. eles construiram pousadas em lugares improprio.por ++ que prefeitura governo tenha cedido.e casa na areia. uma hora vai. temos que ver se e válido comprar a casa em certos lugares.
Fazem desmatamento
Fazem casa em beira de rio
Jogam lixo na rua
Ai depois falam a prefeitura que e a culpada.......
Jesus viveu no céu como pessoa espiritual antes de vir à Terra. Ele foi a primeira criação de Deus e por isso é chamado de Filho “primogênito” de Deus. (Colossenses 1:15; Revelação [Apocalipse] 3:14) Jesus é o único Filho que Jeová Deus criou sozinho. Ele usou o pré-humano Jesus como seu “mestre de obras” para criar todas as outras coisas no céu e na Terra. (Provérbios 8:22-31; Colossenses 1:16, 17) Deus usou-o também como Seu principal porta-voz. É por isso que Jesus é chamado de “a Palavra” (ou “o Verbo”) João 1:1-3; Revelação 19:13.
João 1:1 diz: “No princípio, era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.” (Versão Almeida) Mais adiante no mesmo capítulo, o apóstolo João mostra claramente que “o Verbo [a Palavra]” é Jesus. (João 1:14) No entanto, visto que o Verbo é chamado de Deus, alguns concluem que o Filho e o Pai têm de ser parte do mesmo Deus.
Tenha em mente que essa parte da Bíblia foi escrita originalmente em grego. Mais tarde, tradutores verteram o texto grego para outros idiomas. Muitos tradutores da Bíblia, porém, não usaram a frase “o Verbo era Deus”. Por que não? Com base no seu conhecimento do grego bíblico, esses tradutores concluíram que a frase “o Verbo era Deus” devia ser traduzida de modo diferente. Como? Veja alguns exemplos: “O Logos [ou o Verbo] era divino.” (A New Translation of the Bible) “O Verbo era deus.” (The New Testament in an Improved Version) “O Verbo estava com Deus e era da mesma natureza que ele.” (The Translator’s New Testament) De acordo com essas traduções, o Verbo não é o próprio Deus. Em vez disso, devido à sua elevada posição entre as criaturas de Jeová, o Verbo (ou a Palavra) é chamado de “deus”. O termo “deus” aqui significa “poderoso”.
Veja o que João escreveu no capítulo 1, versículo 18: “Nenhum homem jamais viu a Deus [o Todo-Poderoso].” No entanto, humanos viram Jesus, o Filho, pois João diz: “O Verbo [Jesus] se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória.” (João 1:14, Al) Como, então, o Filho poderia ser parte do Deus Todo-Poderoso? João disse também que o Verbo estava “com Deus”. Mas como pode uma pessoa estar com alguém e, ao mesmo tempo, ser essa pessoa? Além do mais, conforme registrado em João 17:3, Jesus faz uma clara distinção entre ele e seu Pai celestial. Ele chama seu Pai de “único Deus verdadeiro”. E, quase no fim de seu Evangelho, João resume o assunto dizendo: “Estes foram escritos para que creiais que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus.” (João 20:31) Note que Jesus não é chamado de Deus, mas sim de Filho de Deus. Essas informações adicionais, fornecidas no Evangelho de João, mostram como João 1:1 deve ser entendido. Jesus, a Palavra, é “deus” no sentido de que ele tem uma alta posição, mas não é o mesmo que o Deus Todo-Poderoso.
Domingo, 06 de Maio 11:30
Conteúdo liberado apenas para usuários cadastrados no site